ありがとうございます。

miyasun2011-11-11



ありがとうは感謝の言葉です。


常日頃からできるだけ、ありがとうを
たくさん言うようにしています。


事務員さんがお茶を淹れてくれた時、
レストランで料理を運んでくれた時、
買い物をしてレジでお金を払う時、
タクシーを降りる時、
道を譲ってくれた時、
有料道路の料金所でお金を払う時。などなど。





ありがとうを言う時はいくらでもあります。
また、それに気付くことが大事かも知れません。


このありがとうは人間関係の潤滑油にも
なりますし、お互いが気持ち良いものです。





ところで、
ありがとうを丁寧に言う時には、
ありがとうございます、と言いますね。


レストランを出る時には店員さんが、
ありがとうございました、と言ってくれます。


ところが、
私は、ありがとうございました、と言われるのに
ちょっと違和感を感じるのです。


何故かというと過去形だからです。


私は、ありがとうございましたとは
言わないようにしているのです。

常に、ありがとうございます、なのです。





何故なら、今の感謝の気持ちを表したいからです。
過去形ではないのです。現在の気持ちです。


昨日御馳走になった人にも、
昨日は御馳走になり、
ありがとうございます。 
なのです。


御馳走になったのは昨日で過去なのですが、
気持ちを伝えるのは、今現在だからです。


お礼の手紙を書く時にも、
昨日は御面談賜り、
まことにありがとうございます。
と書きます。


面談したのは過去ですが、
お礼の気持ちは今伝えたいからです。


詳しいことは判りませんが、
英語にも中国語にも、ありがとうの過去形は
ないと思うのですが。

他の言語はどうでしょうかね。


まあ、ありがとうを沢山言った方が、
気持ちが良いし、笑顔にもなれると思うのですが、
如何でしょうか。